跳至主要內容

裁判書系統

系統更新將於12/20-12/22每日凌晨0時至6時進行,期間如無法正常查詢,請點選「重新整理」,系統將自動切換至其他主機,造成不便,敬請見諒。
:::

分享網址:
若您有連結此資料內容之需求,請直接複製下述網址

請選取上方網址後,按 Ctrl+C 或按滑鼠右鍵選取複製,即可複製網址。

裁判字號:
臺灣士林地方法院 113 年度親字第 17 號民事判決
裁判日期:
民國 114 年 01 月 14 日
裁判案由:
確認收養關係存在
臺灣士林地方法院民事判決
113年度親字第17號
原      告  A01  
訴訟代理人  林大鈞律師
被      告  A002
訴訟代理人  張維軒律師
被      告  A03(即甲○○之繼承人)
            A04(即甲○○之繼承人
共     同
訴訟代理人  蕭元亮律師
被      告  A05(即甲○○之繼承人)   
上列當事人間請求確認收養關係存在事件,本院於中華民國113年12月6日言詞辯論終結,判決如下:
  主 文
一、原告之訴駁回
二、訴訟費用費用由原告負擔。
  事實及理由
一、原告主張:
(一)訴外人甲○○(已死亡,下逕稱其姓名)與原告之母為親姊妹,甲○○於民國86年10月28日與被告A002(日本籍)結婚,原告於20歲時起,赴日與甲○○及被告A002共同生活,被告A002則於88年1月11日收養原告,並經日本法院作成認可收養裁判書,僅因甲○○日本籍未記載於判決中,甲○○後於91年11月17日死亡,甲○○與被告A002係因長年居住日本,未了解台灣法律致未辦理我國之收養登記,縱欠缺我國戶籍上收養登記之形式要件,但甲○○、被告A002與原告共同以親子關係生活達一定期間,應認定已成立擬制的收養親子關係,又原告並不知道被告A002在日本辦理終止收養關係,因於甲○○死亡後,被告否認原告為甲○○繼承人之身分,訴請確認收養關係存在等語。
(二)並聲明
  ⒈先位聲明:確認原告與被告A002及甲○○間之收養關係存在。
  ⒉備位聲明
   ⑴確認原告與被告A002於92年6月3日前之收養關係存在。
   ⑵確認原告與甲○○間之收養關係存在。   
二、被告方面:
(一)被告A05則以:對原告主張無意見等語。
(二)被告A002則以:日本法院僅認可自己對原告單獨收養,故甲○○並未收養原告,又甲○○未歸化日本,其未依我國法聲請法院認可收養,亦未依日本民法收養原告,原告與甲○○間之並無收養關係;原告未奉養被告A002,原告在日本求學期間學費、生活費均由甲○○與被告A002共同負擔,難憑原告曾與被告A002共同生活過,即謂其等有收養之合意;日本戶籍謄本記載被告A002與原告協議終止收養之記事,並於92年6月3日向主管機關東京區公所辦理登記,倘原告不知情,被告A002如何與原告辦理協議終止收養等語,作為抗辯,並聲明:原告之訴駁回
(三)被告A03、A04則以:不能以原告與被告A002曾建立收養關係即推認原告與甲○○間之收養關係存在,又原告讓被告A002收養,係為了方便原告就學及就業,並非有收養之真意,原告回國後,被告A002即向日本法院聲請解除收養關係,是假收養等語,作為抗辯,並聲明:原告之訴駁回。
三、兩造不爭執之事項
(一)甲○○與原告之母為親姊妹,甲○○於86年10月28日與被告A002(日本籍)結婚,被告A002於88年1月11日收養原告並經日本法院作成認可收養裁判書,該裁判書未記載甲○○為收養人
(二)甲○○未歸化為日本籍,其於91年11月17日死亡,被告A03、A04、A05為甲○○之弟弟、妹妹。 
(三)甲○○與被告A002未曾向我國法院聲請認可收養原告,亦未辦理收養登記。 
四、本件爭點
(一)本件有無確認利益
(二)原告主張確認收養關係存在,有無理由?
五、茲就爭點說明如下:   
(一)就法律所定收養關係有爭執,而有即受確認判決之法律上利益者,得提起確認收養關係存在或不存在之訴,家事事件法第67條第1項定有明文。所謂「即受確認判決之法律上利益」者,係指法律關係之存否不明確,原告主觀上認其在法律上之地位有不安之狀態存在,而且此種不安之狀態,能以確認判決將之除去之者。而收養關係攸關父母與子女間繼承、扶養等法定權利義務至鉅,有法律上利害關係者自得提起確認收養關係存在或不存在之訴。本件原告主張其為被告A002與甲○○之養女,而被告A03、A04、A05為甲○○之繼承人,原告與被告A002、甲○○間之收養關係存在等情,經部分被告否認,則本件收養關係之存否,影響原告與被告A002間扶養、繼承關係,原告與被告A03、A04、A05間之繼承等法律關係之利益,及戶政機關之登記是否名實相符,足使原告之法律上地位有受侵害之危險,並得以本件確認之訴除去此種不安狀態,原告提起本件確認收養關係存在之訴,自有即受確認判決之法律上利益。
(二)原告主張確認收養關係存在,並無理由:
  ⒈收養之成立及終止,依各該收養者被收養者之本國法,涉外民事法律用法第54條第1項定有明文。本件被告A002與原告間收養是否成立自應依我國民法及日本國收養法規有關規定認定之,換言之,必須符合我國及該外國人所屬國家之收養法規,收養關係始能有效成立,如僅符合一方之收養法規,尚難認收養關係業已成立;另原告與甲○○均為我國人民,本件收養關係自應依我國民法認定之,與涉外民事法律適用法無涉收養子女,應以書面為之;收養子女應聲請法院認可,74年6月3日修正後、96年5月23日修正前之民法第1079條第1項、第4項定有明文;法律行為,不依法定方式者,無效,民法第73條亦有明文。可知收養為身分上之契約行為,除有當事人間書面收養契約之合意外,尚須雙方當事人向法院提出聲請,經法院認可後,始生收養之效力【民法第1079條之4(收養無效之規定)係於96年5月23日新增,於本件不適用之】。
  ⒉原告主張甲○○與被告A002於88年1月11日共同收養原告等語,雖提出日本除籍謄本、東京家庭裁判所裁判等件為佐(見本院卷第17至25頁),然依前開規定及說明,被告A002與甲○○未向我國法院聲請收養認可,亦未辦理戶籍登記收養等情,均為兩造所不爭執(見本院卷第191、267頁),是本件收養既未向我國法院聲請認可收養,顯然未具備法定之收養方式,依上開規定及說明,自不能發生收養之效力
  ⒊原告另主張自己與被告A002、甲○○間因長期以親子關係共同生活,足以產生事實上之養父母子女關係,故應已成立擬制之養親子關係等語,並提出最高法院110年度台上字第304號判決意旨:「收養關係之存在與否,不以收養成立時,收養人與被收養人間之收養意思是否合致為唯一判斷基準,於收養時欠缺該收養之實質要件,其後因一定之養親子身分關係生活事實之持續,足以使收養關係人及一般人信其等間之收養關係成立者,亦非不得成立收養關係」為法律上之依憑,
   ⑴經核該判決之案例事實係涉及通謀虛偽意思表示與實際生活照顧間是否得認為有收養之意思,而無如本件未經法院認可收養之情形,則兩件之案例事實不同,自難比附援引予以適用之。
   ⑵該判決中固有:「苟於收養時欠缺該收養之實質要件」之文字,但並未明示即使欠缺收養之法定方式,即缺乏「未經法院認可收養」之要件,亦得成立收養關係之法律見解,是原告此部分主張,應有誤解,亦不足採。 
六、綜上所述,本件原告與被告A002、甲○○間之收養因未經我國法院認可收養,依前揭規定及說明,不具備法定方式,其收養關係難認成立。從而,原告以先備位聲明訴請確認收養關係存在,均無理由,應予駁回。
七、本件事證明確,兩造其餘攻擊防禦方法及所提之證據,經斟酌後認與本件結果不生影響,爰不逐一論列,附此敘明
八、訴訟費用負擔之依據:家事事件法第51條、民事訴訟法第78條。
中  華  民  國  114  年  1   月  14  日
        家事庭第一法 官 王昌國
以上正本證明與原本無異。
如對本判決上訴,應於判決送達後20日內向本院提出上訴狀。如委任律師提起上訴者,應一併繳納上訴審判決費。
中  華  民  國  114  年  1   月  14  日
             書記官 楊哲玄